English Persian Dictionary - Beta version
 
پرسش ترجمه خود را ارسال نمایید
| Help | About | Careers
 
Home | Forum / پرسش و پاسخ | + Contribute | Users
Login | Sign up  
     

Enter keyword here!
  Tips | Translate!
✘ Close
✘ Close
Total search result: 201 (2565 milliseconds)
ارسال یک معنی جدید
Menu
English Persian Menu
you must a for that conduct U باید از این طرز رفتار پوزش بخواهید
معنی که میخواستی رو پیدا نکردی؟ برو تو این صفحه تا از دیگرون کمک بگیری.
Other Matches
respondeat superior U مسئوولیت را از امر بخواهید
in point of fact U خوب بخواهید بدانید
It is yours the asking. U اگر بخواهید آنرا به شما می دهم
as a matter of fact U حقیقت امر اینست که خوب بخواهید بدانید
Act your age [and not your shoe size] ! U به سن خودت رفتار بکن ! [مثل بچه ها رفتار نکن !]
pardoning U پوزش
pardons U پوزش
pardon U پوزش
pardoned U پوزش
apology U پوزش
apologies U پوزش
apologist U پوزش خواه
to excuse oneself U پوزش خواستن
to beg your pardon U پوزش می خواهم
apologias U پوزش ادبی
apologises U پوزش خواستن
apologia U پوزش ادبی
apologising U پوزش خواستن
apologize U پوزش خواستن
apologized U پوزش خواستن
apologizes U پوزش خواستن
apologizing U پوزش خواستن
to offer an apology U پوزش خواستن
apologists U پوزش خواه
excusatory U پوزش امیز
apologetic U پوزش امیز
amende honorable U پوزش خواهی
apologise U پوزش طلبیدن
apologised U پوزش خواستن
excuse me U پوزش می خواهم
apologetically U از راه پوزش یا دفاع
i express my regret for it U پوزش میخواهم که چنین شد
i beg your pardon U پوزش میخواهم معذرت می خواهم
to offer an excuse U پوزش خواستن عذرخواهی کردن
to eat humble pie U پوزش خواستن چنانکه انسانرا پست نماید
double coincidence of wants U زیرا هرطرف مبادله باید کالائی را به بازار عرضه کند که طرف دیگر مبادله به ان نیاز دارد ونیز شرایط مبادله باید موردتوافق طرفین مبادله باشد
He who excuses accuses himself. <proverb> U کسی که پوزش می خواهد خود را متهم می کند. [ضرب المثل]
A guilty conscience needs no accuser. <proverb> U کسی که پوزش می خواهد خود را متهم می کند. [ضرب المثل]
Excuses always proceed from a guilty conscience. <proverb> U کسی که پوزش می خواهد خود را متهم می کند. [ضرب المثل]
bad conduct U سو رفتار
behaviour U رفتار
demeanor U رفتار
demeanour U رفتار
misconduct U رفتار بد
behavio U رفتار
comports U رفتار
behavior U رفتار
ethic U رفتار
action U رفتار
conduct U رفتار
conducted U رفتار
conducting U رفتار
actions U رفتار
deportment U رفتار
thews U رفتار
treament U رفتار
gesturing U رفتار
gestured U رفتار
gesture U رفتار
dealing U رفتار
comporting U رفتار
comported U رفتار
comport U رفتار
conducts U رفتار
behaviuor U رفتار
ergasia U رفتار
demarch U رفتار
exploits U : رفتار
exploiting U : رفتار
gest U رفتار
exploit U : رفتار
comportment U رفتار
havings U رفتار
treatments U رفتار
demarche U رفتار
geste U رفتار
treatment U رفتار
haviour U رفتار
elicited behavior U رفتار فراخوانده
overt behavior U رفتار اشکار
unsports manlike conduct U رفتار ناجوانمردانه
verbal behavior U رفتار کلامی
carried away U رفتار احمقانهوهمراهباهیجانزدگی
incipient behavior U رفتار اغازین
macho U نرینه رفتار
iron fist U رفتار خشنوفالمانهدولتبارعیت
elastic behavior U رفتار ارتجاعی
ethogram U شرح رفتار
explicit behavior U رفتار اشکار
demeans U رفتار کردن
fair shake <idiom> U رفتار درست
chilly <adj.> U سرد [رفتار]
fal lal U رفتار فریفانه
bearing U رفتار سلوک
brusque U خشن در رفتار
conducting U رفتار اخلاقی
conduct U رفتار اخلاقی
conducts U رفتار اخلاقی
illtreatment U سوء رفتار
conducted U رفتار اخلاقی
get on one's high horse <idiom> U رفتار با تکبر
etiquette U روش رفتار
treat U رفتار کردن
treat U رفتار کردن با
treated U رفتار کردن
treats U رفتار کردن
treats U رفتار کردن با
demeaned U رفتار کردن
demean U رفتار کردن
anancastia U رفتار وسواسی
expressive behavior U رفتار بیانگر
illtreat U سوء رفتار
behavior therapy U رفتار درمانی
maladdress U رفتار ناهنجار
ambivalent behavior U رفتار دو سوگرا
misconduct U سوء رفتار
nonverbal behavior U رفتار غیرکلامی
propriety of behaviour U درستی رفتار
regressive behavior U رفتار واپس رو
immoral U زشت رفتار
frivolous U سبک رفتار
cruelty U سوء رفتار
anancasm U رفتار وسواسی
collective behavior U رفتار جمعی
anankaslia U رفتار وسواسی
behavior repertoire U خزانه رفتار
behavior rehearsal U تمرین رفتار
avoidance behavior U رفتار اجتنابی
automatic behavior U رفتار خودکار
manner U رفتار ادب
treated U رفتار کردن با
brusqurie U خشونت در رفتار
attitude U روش و رفتار
attitudes U روش و رفتار
maternal behavior U رفتار مادری
social behavior U رفتار اجتماعی
behavior modification U تغییر رفتار
to demean oneself U رفتار کردن
covert behavior U رفتار نااشکار
to deport oneself U رفتار کردن
target behavior U رفتار اماج
affable <adj.> U خوش رفتار
stereotypy U رفتار قالبی
implicit behavior U رفتار نااشکار
spontaneous behavior U رفتار خودانگیخته
learned behavior U رفتار اموخته
to misbehave oneself U درست رفتار نکردن
despotize U مستبدانه رفتار کردن
last word U بیان یا رفتار قاطع
detour behavior U رفتار غیر مستقیم
jitter U با عصبانیت رفتار کردن
image response U رفتار فرکانس تصویر
misbehavior U بدرفتاری سوء رفتار
high frequency performance U رفتار فرکانس بالا
babies U مانندکودک رفتار کردن
behavior sampling U نمونه گیری از رفتار
iam a of such conduct U از این رفتار شرمنده ام
behavioral U وابسته به رفتار و سلوک
baby U مانندکودک رفتار کردن
Harsh ( rough) manners . U رفتار خشک وخشن
skullduggery U رفتار زیرجلکی وخائنانه
consumer behaviour U رفتار مصرف کننده
sportmanship U رفتار و اخلاق انسانی
purposive behavior U رفتار غایت نگر
stereotyped U دارای رفتار قالبی
problem behavior U رفتار مشکل افرین
correctional custudy U روش اصلاح رفتار
levity U رفتار سبک لوسی
abidance U رفتار برطبق توافق
butch U خشن و مرد رفتار
mannish U دارای رفتار مردانه
douceur U شیرینی وفرافت رفتار
discriminated operant U رفتار عامل افتراقی
locomotor behavior U رفتار جابه جایی
apopathetic behavior U رفتار گروه زاد
contact behavior U رفتار تماس جویانه
play off <idiom> U رفتار مختلف با اشخاص
organizational citizenship behavior U رفتار شهروندی سازمانی
paternity U رفتار پدرانه اصلیت
to get up to nonsense U ابلهانه رفتار کردن
shoot straight <idiom> U منصفانه رفتار کردن
well behaved U خوش رفتار با ادب
well-behaved U خوش رفتار با ادب
even-handed treatment U رفتار [عملکرد] عادلانه
misbehaviour U بدرفتاری سوء رفتار
confrontational U رفتار همراهبا اعتراض
skulduggery U رفتار زیرجلکی وخائنانه
keep up appearances <idiom> U حفظ رفتار درست
She has engaging manners . U رفتار گیرایی دارد
to lump them all together <idiom> U با همه یکسان رفتار کردن
You haven't changed. U تو هیچ تغییر نکرده ای [رفتار] .
matronize U مانند رئیسه رفتار کردن
attitudes U حالت قرار گرفتن رفتار
moral philosophy U اصول اخلاق ایین رفتار
to act [be] one's age <idiom> <verb> U طبق سن خود رفتار کردن
They act after their kind. جنس خود رفتار می کنند.
to wrong U غیر منصفانه رفتار کردن
to go with the tide U طبق مقتضیات رفتار کردن
attitude U حالت قرار گرفتن رفتار
scenario U طرح [نحوه رفتار] [سناریو]
Recent search history Forum search
2New Format
4واژه ی مناسب فارسی برای Archetype??
4واژه ی مناسب فارسی برای Archetype??
4واژه ی مناسب فارسی برای Archetype??
4واژه ی مناسب فارسی برای Archetype??
1tink and grow rich
3Pakhmeh be farsi mannish chi mishe?
1they have to be self-consistently determined.
1 just got to figure out where to headمعنی این عبارت چیست؟
1ایا جمله من درست است؟How has changed … how he grew the last time I saw he .How he more lovely than after…how is lovely… how is…
more | برای این معنی از دیگران سوال بپرسید. (Ask Question)
  Contact• | TermsPrivacy  © 2009 Perdic.com